Comunicação
Google divulga novo aplicativo de traduções
Studio G é responsável pela criação da campanha
Studio G é responsável pela criação da campanha
Meio & Mensagem
6 de julho de 2012 - 3h28
Quem fala mais de um idioma sabe que nem sempre é possível encontrar traduções exatas de uma palavra ou expressão de uma língua para outra. Transmitir essa espécie de frustração era a missão do Studio G ao criar a campanha do Google Input Tools, uma ferramenta de inserção de texto que permite ao usuário manter um dicionário personalizado para nomes e palavras incomuns entre mais de 80 idiomas.
O filme da ação, que foi escrito por David Bryant e tem direção de Josh Raskin, é uma animação que aborda o tema palavras “intraduzíveis” através da visão de pessoas que têm o mandarim, o híndi fijiano e o grego como línguas nativas.
Confira abaixo:
Compartilhe
Veja também
Brian Wieser: agências full service precisam de reinvenção
No Mídia Master 2024, analista financeiro e editor do boletim informativo Madison and Wall discute crescimento das agências de mídia
NotCo propõe receita vegana para preservar tartarugas
Com uso de Giuseppe, a Inteligência Artificial (IA) da marca, foodtech replica a sopa de tartaruga sem o uso de itens de origem animal