Google divulga novo aplicativo de traduções
Studio G é responsável pela criação da campanha
Studio G é responsável pela criação da campanha
Meio & Mensagem
6 de julho de 2012 - 3h28
Quem fala mais de um idioma sabe que nem sempre é possível encontrar traduções exatas de uma palavra ou expressão de uma língua para outra. Transmitir essa espécie de frustração era a missão do Studio G ao criar a campanha do Google Input Tools, uma ferramenta de inserção de texto que permite ao usuário manter um dicionário personalizado para nomes e palavras incomuns entre mais de 80 idiomas.
O filme da ação, que foi escrito por David Bryant e tem direção de Josh Raskin, é uma animação que aborda o tema palavras “intraduzíveis” através da visão de pessoas que têm o mandarim, o híndi fijiano e o grego como línguas nativas.
Confira abaixo:
Compartilhe
Veja também
Quem explica o torcedor brasileiro? Betano celebra o futebol em campanha
Patrocinadora do Campeonato Brasileiro destaca a paixão da torcida e anuncia nova edição da Casa Brasileirão Betano para 2025
Como o acordo entre Omnicom e IPG depende de dados e automação
A aquisição é vista como uma forma de ganhar mais força e tamanho em um cenário de mídia em constante mudança